DAS SONETT/ SONE (*)
- Özkan Eroğlu
- Feb 10, 2023
- 1 min read
Aşağıdaki sone gerçekten etkileyici. Nedeni de kanımca ikinci dörtlükte gizli: O dörtlük, olacaksa bir çabanın dürüst olmasını savunmakta, böyle bir çabanın da ölçülü ve dengeli saatlere ait olması fevkalade değerli bir işaret ediş. Tinsel boyuta uzanmak ve ve çalışkan olmanın iki değerli özellik olduğuna da ayrıca vurgu yapılması hem dışımızdaki hem de içimizdeki doğanın tinsel yanlarının keşfini yapamayanın işletemeyeceği mekanizmalar olduğu konusuna mutlak eğilmek gerektiğine fişek atması. Ve en sonda da ancak bu şekilde yürekte kişiye dönük bir içsel doğanın var olabileceği gerçeğiyle meselenin noktalanması.
Natur und Kunst, sie scheinen sich zu fliehen
Und haben sich, eh man es denkt, gefunden;
Der Widerwille ist auch mir verschwunden,
Und beide scheinen gleich mich anzuziehen
Doğa ve sanat sanki yabancı gibidir birbirine,
Fakat kaynaştılar daha insan onları düşünmeden;
Böylece gönülsüzlük giderek uzaklaştı benden,
Her ikisi de çekiyor artık beni kendine.
Es gilt wohl nur ein redliches Bemühen!
Und wenn wir erst im abgemeβnen Stunden
Mit Geist und Fleiβ uns an die Kunst gebunden,
Mag frei Natur im Herzen wieder glühen
Geçerlidir burada yalnız dürüst bir çaba!
Ölçülü ve dengeli saatlerimizde ancak
Tinsel ve çalışkan sanata bağlanırsak
Korlanır yüreğimizde yeniden özgür doğa.
So ist mit aller Bildung auch beschaffen:
Vergebens werden ungebundene Geister
Nach der Vollendung reiner Höhe streben.
Bu durum bütün eğitimlere özgüdür:
Kendilerini bağlamayan tinler
Salt yüceliklere çabalarlar boş yere
Wer Groβes will, muβ sich zusammenraffen;
In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister,
Und das Gesetz nur kann uns Freiheit geben.
Toparlamalı kendini hedefleyen büyüklüğü;
Usta gösterir bize kendini sınırlayarak
Ve sadece yasa verebilir bize özgürlüğü.
(*) İki dörtlü ve iki üçlüden oluşan, on dört dizeli bir Batı şiir türü.
Çeviri: Dinçer Yıldız
Düzelti: Özkan Eroğlu

Opmerkingen